close

 

directed by Grant Gee

 

 

 

Radiohead - No Surprises

  不必驚愕 (c) 電台司令



A heart that's full up like a landfill

A job that slowly kills you

Bruises that won't heal

一顆像被垃圾充塞的心

一份將你漸漸逼上絕路的工作

一直好不了的傷口

 

You look so tired and unhappy

Bring down the government

They don't, they don't speak for us

你看起來是那麼的疲憊與悲慘

推翻這個政府吧

他們,他們才不會站在我們這邊

 

I'll take a quiet life

A handshake of carbon monoxide

我會有個僻靜的人生

只要和一氧化碳合作就行了

 

No alarms and no surprises

No alarms and no surprises

No alarms and no surprises

沒有喧囂,也不必驚愕

 

Silent, silent

寂靜。寂靜。

 

 

This is my final fit, my final bellyache with

這就是我最後的衝動了,這就是我最後的牢騷

No alarms and no surprises

No alarms and no surprises

No alarms and no surprises please

 

Such a pretty house, such a pretty garden

多麼好看的房子,多麼漂亮的花園

 

No alarms and no surprises (let me out of here)

沒有喧囂,也不必驚愕(讓我離開這裡)

No alarms and no surprises (let me out of here)

No alarms and no surprises please (let me out of here)


歌詞翻譯 by Bonnie Little (阿○)

翻譯賜教>> yunshiuan★pixnet.net (★→@)

 網摘、引用、連結,不轉載


 


        /



  "No Surprises"是Radiohead在錄製OK Computer時錄的第一首歌,我們在專輯上聽到的版本即第一次錄下的版本。

    

  至於那個讓Thom很害怕的MV,在他們的紀錄片Meeting People Is Easy上有一點拍攝過程的影片。

    

    



        /



 


MV拍攝過程

arrow
arrow

    阿圈圈 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()