close

 

 

 

 

Radiohead - You

   (c) 電台司令


 

You are the sun and moon and stars, are you

日光、月亮與星辰,全都是你

And I could never run away from you

而我永遠無法躲避

 

You try at working out chaotic things

你試圖在混雜糾結中理出頭緒

And why should I believe myself, not you?

為什麼我應該相信自己而不是你呢?

 

It's like the world is going to end so soon

世界似乎即刻崩毀

And why should I believe myself?

我又為什麼該相信自己?

 

 

You, me, and everything caught in the fire

你、我、一切萬物都在熾熱中燃燒

I can see me drowning, caught in the fire

我可以看到自己被火舌吞噬

 

 

歌詞翻譯 by YunShiuan(阿○)

翻譯賜教>> yunshiuan★pixnet.net (★→@)

我所有和Radiohead有關的翻譯一律禁止轉載超過60%的內容

如欲轉載請先通知

 

 

        /



  就把自己托付給什麼來籠罩吧,全心全意無怨無悔地去相信,畢竟,沒有信念又該如何生存。

  最近托付的東西是BLEACH,漫畫的進度已經完全趕上了,現在在追動畫的部分,順便把阿芳也拖下水,顆顆顆.......

  對啦,當然,別忘了神的新專輯


        /

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    阿圈圈 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()