Radiohead - You
你 (c) 電台司令
You are the sun and moon and stars, are you
日光、月亮與星辰,全都是你
And I could never run away from you
而我永遠無法躲避
You try at working out chaotic things
你試圖在混雜糾結中理出頭緒
And why should I believe myself, not you?
為什麼我應該相信自己而不是你呢?
It's like the world is going to end so soon
世界似乎即刻崩毀
And why should I believe myself?
我又為什麼該相信自己?
You, me, and everything caught in the fire
你、我、一切萬物都在熾熱中燃燒
I can see me drowning, caught in the fire
我可以看到自己被火舌吞噬
歌詞翻譯 by YunShiuan(阿○)
翻譯賜教>> yunshiuan★pixnet.net (★→@)
我所有和Radiohead有關的翻譯一律禁止轉載超過60%的內容。
如欲轉載請先通知。
/
就把自己托付給什麼來籠罩吧,全心全意無怨無悔地去相信,畢竟,沒有信念又該如何生存。
最近托付的東西是BLEACH,漫畫的進度已經完全趕上了,現在在追動畫的部分,順便把阿芳也拖下水,顆顆顆.......
對啦,當然,別忘了神的新專輯。
/