close

 

 

 

Bee Gees - Stayin' Alive 

  保持活力 © 比吉斯

 

 

Well, you can tell by the way I use my walk, 

I'm a woman's man: no time to talk. 

Music loud and women warm, I've been kicked around 

Since I was born. 

And now it's all right. It's ok. 

And you may look the other way. 

We can try to understand 

The New York Times' effect on man. 

噢,你可以從我移動的姿態看出來

我是有婦之夫──沒辦法閒聊

音樂喧囂、女人熱情,我打從出生

就沒被善待過

而現在都好了,都沒關係了

你大可忽視我的存在

我們不妨試著去體會

紐約時報對人們的影響

 

Whether you're a brother or whether you're a mother, 

You're stayin' alive, stayin' alive. 

不論你是男是女

都要充滿活力,充滿活力

Feel the city breakin' and everybody shakin', 

And we're stayin' alive, stayin' alive. 

感到人人都在搖擺而城市正在震盪

我們充滿活力,渾身帶勁

Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive. 

Ah, ha, ha, ha, stayin' alive. 

 

 

Well now, I get low and I get high, 

And if I can't get either, I really try. 

Got the wings of heaven on my shoes. 

I'm a dancin' man and I just can't lose. 

噢現在我的精神既萎靡又高昂

就算兩者無從一得,我也會盡力

在鞋子裝上天國的翅膀

我是個舞者,輸不得

You know it's all right. It's ok. 

I'll live to see another day. 

We can try to understand 

The New York Times' effect on man. 

 

Whether you're a brother or whether you're a mother, 

You're stayin' alive, stayin' alive. 

Feel the city breakin' and everybody shakin', 

And we're stayin' alive, stayin' alive. 

Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive. 

Ah, ha, ha, ha, stayin' alive. 

 

Life goin' nowhere. Somebody help me. 

Somebody help me, yeah. 

不知何去何從,誰來幫幫我

幫幫我啊

Life goin' nowhere. Somebody help me. 

Somebody help me, yeah. Stayin' alive. 

 

Well, you can tell by the way I use my walk, 

I'm a woman's man: no time to talk. 

Music loud and women warm, 

I've been kicked around since I was born. 

And now it's all right. It's ok. 

And you may look the other way. 

We can try to understand 

The New York Times' effect on man. 

 

Whether you're a brother or whether you're a mother, 

You're stayin' alive, stayin' alive. 

Feel the city breakin' and everybody shakin', 

And we're stayin' alive, stayin' alive. 

 

Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive. 

Ah, ha, ha, ha, stayin' alive. 

 

Life goin' nowhere. Somebody help me. 

Somebody help me, yeah. 

Life goin' nowhere. Somebody help me, yeah. 

I'm stayin' alive.

 

 

Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc., Sony/ATV Music Publishing LLC, EMI Music Publishing

歌詞翻譯 © 阿圈圈(YunShiuan)

【翻譯破爛,傷眼投訴】專線>> NecessaryyyEvil★Gmail.com 【★→@】

網摘、引用、連結,不轉載

 

 

        \

 

 

1979年的現場表演。

 

1989年。

 

1996年。

 

 

        \

 

 

  這首歌有收錄於1977年的電影《週末夜狂熱》Saturday Night Fever)的原聲帶中。

 

  比吉斯對我來說,是一個時有耳聞但是不熟的兄弟樂團。

    

  ......

  ......

  ......呃......

  ..................既然如此,為什麼我要翻這首歌呢?

  --還不是因為小莫的手機鈴聲!!! 

    

  我真的沒想到Sherlock上一季驚心動魄、讓人砸螢幕的結局竟然會是第二季這樣的開頭!!

     

  好個無敵三八的小莫XDD

  超期待第三集...可是一季三集好快就過去了,我連S2E1的感想文都還沒生出來,眼看著第二季就要沒了......我要第三季啦・゚・(ノД`)・゚・

  

  另外,因為這首歌的節奏相當於CPR每分鐘100次胸外按壓的節奏,所以被選為搭配操作CPR的音樂。這學期學校剛教CPR,我覺得這樣還蠻酷的。('v')

  英國心臟基金會(British Heart Foundation)請來Vinnie Jones飾演黑道老大示範「徒手心肺復甦術」:

    

  美國心臟協會(American Heart Association)也拍了這隻宣導短片:(雖然我比較喜歡BHF那支......) 

    

  看完想說:那個男的怎麼頗為面善?原來他就是鄭肯啊!拍《醉後大丈夫2》的那個韓裔美國人。

  噢,對CPR有興趣的碰友,可以參考看看下面這個「成人版」的心肺復甦術:

    

 

 

        \

 

 

 

 


 

  對了對了,以後在這邊,標示"power"的文章就是跟音樂相關的文章,原因見,這樣。

  (對啦不好意思我就是想像力貧乏想不到梗才用richaed的可以了嗎。)

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    阿圈圈 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()